Nằm ngửa nhổ ngược

Direct English translation

Lying on one's back and spitting upward.

Equivalent English version

Those who live in glass houses shouldn't throw stones

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc cố ý hại người nhưng rốt cuộc chính mình lại phải gánh hậu quả xấu; thường dùng để cảnh báo thói hại người sẽ tự chuốc vạ vào thân.
English explanation
It refers to trying to harm others but ending up suffering the consequences oneself; used to warn that malicious acts can backfire on the doer.